Marga T








































Marga T
Born Tjoa Liang Tjoe
(1943-10-23)23 October 1943
Jakarta, Indonesia
Pen name Marga T
Occupation Author
Language Indonesian
Nationality Indonesian
Education Trisakti University
Period 1969–present
Genre
Romance, Children's

Marga Tjoa (born 27 January 1943) is an Indonesian popular romance and children's literature writer better known by the pen name Marga T. One of Indonesia's most prolific writers, she first became well known in 1971 for her serial Karmila that was published as a book in 1973 and later made into a film. As of 2006, she has published 38 novels.




Contents






  • 1 Biography


  • 2 Chinese-Indonesian Identity


  • 3 Selected works


  • 4 Notes





Biography


Marga Tjoa was born Tjoa Liang Tjoe (Chinese: 蔡良珠;[1]Hokkien: Chhoà Liâng-chu) to a Catholic Chinese Indonesian (peranakan) family in Jakarta in 1943.[1] She started writing young and by age 21, had published her first short story, "Room 27" (Indonesian: Kamar 27). It was followed by her first book in 1969, a children's story titled My Home is My Castle (Indonesian: Rumahku adalah Istanaku).[2] During this time she was also educated as a physician at Trisakti University.[1]


Tjoa became famous after first novel, Karmila, was published in 1971. In 1972 she followed Karmila's success with The Storm Will Surely Pass (Indonesian: Badai Pasti Berlalu), which was serialized in Kompas between 5 June and 2 September 1972, with a novelized version being published in 1974.[3] Both novels were adapted into movies,[2] with Badai Pasti Berlalu going on to win four Citra awards.[4] This early success convinced her to continue writing.[2]


During the late 1970s and throughout the 1980s and 1990s, Tjoa published more popular novels,[1] including An Illusion (Indonesian: Sebuah Ilusi), The Red Saga (Indonesian: Saga Merah), and Doctor Sabara's Secret (Indonesian: Rahasia Dokter Sabara). She also published some collections of short stories, including Love Song (Indonesian: Lagu Cinta) and Monik.[5]


In 2004, Tjoa published A Bud of Hope (Indonesian: Sekuntum Nozomi) to commemorate the eighth anniversary of the 1998 Jakarta Riots. It deals with the violence and rape of Chinese women during the riots.[6]


As of 2006, Tjoa has written 80 short stories, 50 pieces of children's literature, and 38 novels.[6]


Tjoa currently lives in Central Jakarta.[2]



Chinese-Indonesian Identity


Tjoa has been seen as trying to distance herself from her Chinese-Indonesian background during a period of legislation regarding Chinese culture in Indonesia, as evidenced by her use of a neutral pen name and a general disregard for Chinese culture and problems in her literary works.[7] Her diction is also described as "identical to that of indigenous writers."[8] As a result, many readers do not realize that Tjoa is Chinese-Indonesian.[9]



Selected works


Her works include:[5]































































































































































































































































Year
Title
Title in English
Notes
1969

Rumahku adalah Istanaku

My Home is my Castle
First novel
1971

Karmila

Karmila

1974

Badai Pasti Berlalu

The Storm Will Surely Pass
Originally published as a serial in Kompas in 1972
1976

Gema Sebuah Hati

A Heart's Echo

1976

Bukan Impian Semusim

Not a Seasonal Dream

1977

Sepotong Hati Tua

A Sliver of an Old Heart

1979

Lagu Cinta

Love Song
A collection of short stories
1982

Monik

Monik
A collection of short stories
1982

Sebuah Ilusi

An Illusion

1984

Fatamorgana

Fatamorgana

1984

Saga Merah

Red Saga

1984

Rahasia Dokter Sabara

Doctor Sabara's Secret

1984

Bukit Gundaling

Gundaling Hill

1986

Ketika Lonceng Berdentang: cerita misteri

When the Bell Tolls: A Mystery

1987

Saskia

Saskia
Part one of a trilogy
1987

Untukmu Nana

For You, Nana

1987

Setangkai Edelweiss

A Stalk of Edelweiss
A sequel to Gema Sebuah Hati
1987

Sembilu Bermata Dua

The Two-Bladed Knife

1987

Kishi

Kishi
Part two of a trilogy
1987

Batas Masa Silam: Balada Sungai Musi

The Edge of the Past: A Balad for the Musi River

1987

Oteba

Oteba
The final book in a trilogy
1987

Ranjau-ranjau Cinta

Love's Traps

1988

Tesa

Tesa

1988

Di Hatimu Aku Berlabuh

In Your Heart, I Am Anchored

1988

Sekali dalam 100 Tahun

Once in 100 Years
A collection of satires
1990

Istana di Kaki Langit

The Palace at the Sky's Feet

1991

Namamu Terukir di Hatiku

Your Name is Carved in My Heart

1991

Sonata Masa Lalu

A Sonnet to the Past

1992

Berkerudung Awan Mendung

Veiled in Grey Skies

1992

Seribu Tahun Kumenanti

I Will Wait for a Thousand Years

1992

Rintihan Pilu Kalbuku

My Heart's Melancholic Moan

1994

Sepagi Itu Kita Berpisah

We Separated that Early

1995

Dikejar Bayang-Bayang

Chased by Shadows

1995

Melodi Sebuah Rosetta

A Rosetta's Melody

1999

Matahari Tengah Malam

The Midnight Sun

1998

Didera Sesal dan Duka

Scourged by Regrets and Grief

1998

Dicabik Benci dan Cinta

Torn Between Love and Hate

1999

Amulet dari Nubia

The Amulet from Nubia

2001

Dipalu Kecewa dan Putus Asa

Hammered by Disappointment and Despair

2003

Dibakar Malu dan Rindu

Burned by Shame and Longing

2002–2006

Sekuntum Nozomi

A Bud of Hope
Four works


Notes





  1. ^ abcd Leo Suryadinata. Prominent Indonesian Chinese: Biographical Sketches. Institute of Southeast Asian Studies, 1995.


  2. ^ abcd "Apa dan Siapa: Marga T Archived 28 September 2011 at the Wayback Machine" Pusat Data & Analisis Tempo. Retrieved 18 May 2011. (Indonesian)


  3. ^ Musisiku Republika. P. 195. (Indonesian)


  4. ^ Badai Pasti Berlalu Archived 16 August 2011 at the Wayback Machine. FilmIndonesia.org. (Indonesian)


  5. ^ ab "Marga T: Dokter dan Penulis Novel". Tokoh Indonesia.com. (Indonesian)


  6. ^ ab "Sekuntum Nozomi 3 oleh Marga T, Memperingati Sewindu Tragedi Mei 1998" Perspektif Online. 16 May 2006. Retrieved 18 May 2011. (Indonesian)


  7. ^ Allen, Pamela. "Penghayatan Lintas Budaya: Pribumi Menyoroti Tionghoa dalam Sastra Indonesia" in Susastra: jurnal ilmu sastra dan budaya. Himpunan Sarjana-Kesusastraan Indonesia. P. 32. (English)


  8. ^ Suryadinata, Leo. "From Peranakan Chinese Literature to Indonesian Literature: A Preliminary Study". in Suryadinata, Leo (ed.). Chinese adaptation and diversity: essays on society and literature in Indonesia, Malaysia, & Singapore. Singapore University Press. P. 91.


  9. ^ Suryadinata, Leo. "From Peranakan Chinese Literature to Indonesian Literature: A Preliminary Study". in Suryadinata, Leo (ed.). Chinese adaptation and diversity: essays on society and literature in Indonesia, Malaysia, & Singapore. Singapore University Press. P. 119.











Comments

Popular posts from this blog

Information security

Monte Carlo

孟学农