花煎
花煎 | |
杜鵑花煎 | |
朝鲜语名稱 | |
|---|---|
| 谚文 | 화전 |
| 汉字 | 花煎 |
| 文观部式 | hwajeon |
| 马-赖式 | hwajŏn |
花煎(화전)是一種朝鮮半島傳統的甜煎米餅,上面可食用的時花製成[1][2]。韓語固有詞又稱為꽃부꾸미、꽃지지미、꽃달임[3]。在不少傳統節日如上巳節、重陽節等都會食用。
目录
1 花煎遊戲
2 材料與變化
3 參見
4 參考資料
5 外部連結
花煎遊戲
上巳節是杜鵑盛開的時節,杜鵑花瓣也就用作製花煎
從高麗王朝起,朝鮮人在一些節日裡有玩「花煎遊戲」(화전놀이,花煎놀이)的傳統習俗,並會食用花煎[4]。
每逢上巳節,婦女就會帶著叫燔鐵(번철)的一種厚煎板[5]去郊遊踏青,她們會採摘杜鵑花或其他盛開的花來做花煎,當中以杜鵑花煎(두견화전固有詞為진달래화전)最具代表性。花煎常會與加入同種花瓣的花菜(화채,一種把水果加入蜜糖水或五味子汁裡製成的朝鮮傳統甜品)[6][7]一同食用,例如以杜鵑花煎與杜鵑花菜同吃。
到了重陽節,人們也會舉行花煎遊戲,這時食用的花煎會以菊花瓣製作,亦即菊花煎(국화전),配以菊花酒(국화주)或柚子花菜(유자 화채)。
材料與變化
除了杜鵑花煎和菊花煎外,任何可吃的時令花卉都可用作製造花煎[1],例如春季常見以沙梨花製成的梨花煎(이화전)[1]、櫻花煎(韓語固有詞:벚꽃화전)、堇菜花煎(固有詞:제비꽃화전)。初夏時則多會食用薔薇花煎(장미화전)[1]。雞冠花煎(韓語固有詞:맨드라미화전)則多在秋季食用[1]。
當沒有適合製作花煎的花時,會以水芹、艾草、石耳、紅棗等做成花形裝飾放在煎餅麵團上[3]。
參見
- 朝鮮餅食
- 朝鮮煎餅
- 櫻花麻糬
參考資料
^ 1.01.11.21.31.4 Ttuk, Hangwa : Kinds of Rice Cakes. Pan-fried Rice Cake. Korea Agro-Fisheries Trade Corporation. [2008-06-28].
^ Chʻoe, Sang-su. Hanʾguk ŭi sesi pʻungsok. Kyŏnggi Taehak Minsokhak Yŏnʼguso : Koryŏ Sŏjŏk Chusik Hoesa. 1960: 54.
^ 3.03.1 화전 (花煎). Empas / 韓國民族文化大百科事典. [2008-06-23]. (原始内容存档于2007-03-21) (韩语).
^ 화전놀이 (花煎놀이), Hwajeon nori. 韓國學中央硏究院. [2008-06-28].
^ [1]
^ Kind of Eumcheongryu. Hwachae (Honeyed juice mixed with fruits). Korea Agro-Fisheries Trade Corporation. [2008-06-28]. (原始内容存档于2008-05-23).
^ Jindallae hwachae (진달래화채 ──花菜). Empas / 韓國民族文化大百科事典. [2008-06-28] (韩语).
鄭賢美. (진달래 음식의 종류와 조리법 고찰) The Kind and Recipe of Korean Rosebay Food (PDF). 國立民俗博物館: 1–16p. [2008-06-28] (Korean / English /Japanese). 引文格式1维护:未识别语文类型 (link)[失效連結]
外部連結
维基共享资源中相关的多媒体资源:花煎 |
(英文)上巳節與朝鮮甜品
(韓文) 花煎的資料與食譜
(韓文) 花煎的資料與食譜
(韓文) 花煎的資料與食譜
(韓文) 花煎食譜
- 韩国重三节食品:金达莱花煎与五味子茶

Comments
Post a Comment