花煎


























花煎

Korean pancake-Jindallae hwajeon-03.jpg
杜鵑花煎


朝鲜语名稱
谚文
화전
汉字
花煎

文观部式
hwajeon
马-赖式
hwajŏn

花煎화전)是一種朝鮮半島傳統的甜煎米餅,上面可食用的時花製成[1][2]。韓語固有詞又稱為꽃부꾸미꽃지지미꽃달임[3]。在不少傳統節日如上巳節、重陽節等都會食用。




目录






  • 1 花煎遊戲


  • 2 材料與變化


  • 3 參見


  • 4 參考資料


  • 5 外部連結





花煎遊戲




上巳節是杜鵑盛開的時節,杜鵑花瓣也就用作製花煎


從高麗王朝起,朝鮮人在一些節日裡有玩「花煎遊戲」(화전놀이花煎놀이)的傳統習俗,並會食用花煎[4]


每逢上巳節,婦女就會帶著叫燔鐵(번철)的一種厚煎板[5]去郊遊踏青,她們會採摘杜鵑花或其他盛開的花來做花煎,當中以杜鵑花煎(두견화전固有詞為진달래화전)最具代表性。花煎常會與加入同種花瓣的花菜(화채,一種把水果加入蜜糖水或五味子汁裡製成的朝鮮傳統甜品)[6][7]一同食用,例如以杜鵑花煎與杜鵑花菜同吃。


到了重陽節,人們也會舉行花煎遊戲,這時食用的花煎會以菊花瓣製作,亦即菊花煎(국화전),配以菊花酒(국화주)或柚子花菜(유자 화채)。



材料與變化


除了杜鵑花煎和菊花煎外,任何可吃的時令花卉都可用作製造花煎[1],例如春季常見以沙梨花製成的梨花煎(이화전[1]、櫻花煎(韓語固有詞:벚꽃화전)、堇菜花煎(固有詞:제비꽃화전)。初夏時則多會食用薔薇花煎(장미화전[1]。雞冠花煎(韓語固有詞:맨드라미화전)則多在秋季食用[1]


當沒有適合製作花煎的花時,會以水芹、艾草、石耳、紅棗等做成花形裝飾放在煎餅麵團上[3]



參見



  • 朝鮮餅食

  • 朝鮮煎餅

  • 櫻花麻糬



參考資料





  1. ^ 1.01.11.21.31.4 Ttuk, Hangwa : Kinds of Rice Cakes. Pan-fried Rice Cake. Korea Agro-Fisheries Trade Corporation. [2008-06-28]. 


  2. ^ Chʻoe, Sang-su. Hanʾguk ŭi sesi pʻungsok. Kyŏnggi Taehak Minsokhak Yŏnʼguso : Koryŏ Sŏjŏk Chusik Hoesa. 1960: 54. 


  3. ^ 3.03.1 화전 (花煎). Empas / 韓國民族文化大百科事典. [2008-06-23]. (原始内容存档于2007-03-21) (韩语). 


  4. ^ 화전놀이 (花煎놀이), Hwajeon nori. 韓國學中央硏究院. [2008-06-28]. 


  5. ^ [1]


  6. ^ Kind of Eumcheongryu. Hwachae (Honeyed juice mixed with fruits). Korea Agro-Fisheries Trade Corporation. [2008-06-28]. (原始内容存档于2008-05-23). 


  7. ^ Jindallae hwachae (진달래화채 ──花菜). Empas / 韓國民族文化大百科事典. [2008-06-28] (韩语). 




  • 鄭賢美. (진달래 음식의 종류와 조리법 고찰) The Kind and Recipe of Korean Rosebay Food (PDF). 國立民俗博物館: 1–16p. [2008-06-28] (Korean / English /Japanese).  引文格式1维护:未识别语文类型 (link)[失效連結]


外部連結








  • (英文)上巳節與朝鮮甜品


  • (韓文) 花煎的資料與食譜


  • (韓文) 花煎的資料與食譜


  • (韓文) 花煎的資料與食譜


  • (韓文) 花煎食譜

  • 韩国重三节食品:金达莱花煎与五味子茶




Comments

Popular posts from this blog

Monte Carlo

Information security

章鱼与海女图