盎格鲁-诺曼语























盎格鲁-诺曼语
区域
英国/英格兰
語言滅亡
最终消融進英语,推進古英語演化为中古英语
語系

印欧语系

  • 意大利语族

    • 罗曼语族

      • 意大利-西罗曼语支
        • 西罗曼语支

          • 高卢-伊比利亚语支

            • 高卢-罗曼语支
              • 高卢-雷蒂亚语支

                • 奥依语
                  • 盎格鲁-诺曼语










語言代碼
ISO 639-3
xno

所谓盎格鲁-诺曼语(Anglo-Norman),指的是在诺曼征服英格兰之后,在英格兰等不列颠群岛地区使用的古诺曼语。[1]它由诺曼底公爵威廉及其部下带到英格兰,它实际上是当时征服者所讲的诺曼底方言、法国西部和北部的奥依语、法国西部的皮卡尔语等等在英格兰的条件下混杂而成的一门语言。盎格鲁-诺曼语作为英格兰的上层社会文学和行政语言,一直从12世纪延续到15世纪,这期间对古英语发展为中古英语起到了至关重要的作用。英语虽然没有最终被盎格鲁-诺曼语取代而成为死语,但它在接触过程中借用了非常多的后者的词汇,使得在词汇方面古英语和中古英语的固有词很多无法沿用下去,而与同为日耳曼语的德语和荷兰语形成对比。盎格鲁-诺尔曼语在语法上对英语的影响不很显著,但有些固定词组的修饰语置后的语序上仍可见到盎格鲁-诺尔曼语的痕迹,如:attorney general(检察长)。[2]



参考





  1. ^ For a wide-ranging introduction to the language and its uses, see Anglo-French and the AND by William Rothwell


  2. ^ Amended version of: Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 1995.




外部連結



  • The Anglo-Norman hub contains articles and corpus texts and a revision of the AND currently going as far as L (with the entries from the first edition, for M-Z, also freely available online)

  • The Anglo-Norman Text Society publishes a wide range of works written in Anglo-Norman

  • The Anglo-Norman Correspondence Corpus at Birmingham City University




Comments

Popular posts from this blog

Information security

章鱼与海女图

Farm Security Administration