西藏與喜瑪拉雅圖書館標準西藏文簡化語言學轉寫系統(英语:THL Simplified Phonetic Transcription of Standard Tibetan,簡稱為THL Phonetic Transcription),一種將標準藏語文字轉寫成拉丁字母的語言學方案,由美國維吉尼亞大學西藏與喜馬拉雅圖書館(THL,舊名THDL)計畫贊助。發起人為 David Germano與 Nicolas Tournadre,在2003年12月12日首次出版。
外部連結
- THL藏文轉寫方案
- THL擴充威利藏文轉寫
The Transliteration and Transcription of Tibetan (Tibetan & Himalayan Library)
藏語
|
|
- 標準藏語
- 中古藏語
近古藏語(古典藏語)
- 藏語語法
- 藏語音系
|
|
各地方言
|
|
|
藏文書寫法 |
- 藏文基本書寫法
無頭體(朱匝 · 白徂)
有頭體(Chuyik · Khyungyik)
- Bamyik
- 區域性(Joyig · Monyig · Lhoyig)
|
|
藏文轉寫法 |
- 藏文转拉丁字母(威利转写 · USLC藏文轉寫 · EWTS)
- 天城体转藏文
|
|
拉丁拼音法 |
- 藏语汉语拼音字母音译转写法
- 藏文拼音教材(拉萨音)拼音方案
- THL藏文轉寫
|
|
閱聽輔助語 |
|
|
其它相關 |
- 藏文
- 藏文转写系统
- 藏文拼音系统
- 宗喀語
- 宗喀語盲文
- 仓洛语
- 门巴语
象雄语(已滅絕)
- 白马语
- 藏体
|
|
Comments
Post a Comment