维吾尔语
body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox caption{text-align:center}
| 维吾尔语 | |
|---|---|
.mw-parser-output .font-ugy{font-family:"UKIJ Tuz","UKIJ Nasq","UKIJ Basma","UKIJ_Mac Basma","UKIJ Zilwa","UKIJ Esliye","UKIJ Tuz Basma","UKIJ Tuz Kitab","UKIJ Tuz Gezit","UKIJ Tuz Qara","UKIJ Tuz Qara","UKIJ Tuz Tor","UKIJ Kesme","UKIJ Kesme Tuz","UKIJ Qara","UKIJ Basma Aq","UKIJ Basma Qara","UKIJ Basma Tuz","UKIJ Putuk","UKIJ Tuz Xet","UKIJ Tom Xet","UKIJ Tuz Jurnal","UKIJ Arabic","UKIJ CJK","UKIJ Ekran","UKIJ_Mac Ekran","UKIJ Teng","UKIJ Tor","UKIJ Tuz Tom","UKIJ Mono Keng","UKIJ Mono Tar","UKIJ Nokia","UKIJ SimSun","UKIJ Yanfon","UKIJ Qolyazma","UKIJ Saet","UKIJ Nasq Zilwa","UKIJ Sulus","UKIJ Sulus Tom","UKIJ 3D","UKIJ Diwani","UKIJ Diwani Yantu","UKIJ Diwani Tom","UKIJ Esliye Tom","UKIJ Esliye Qara","UKIJ Jelliy","UKIJ Kufi","UKIJ Kufi Tar","UKIJ Kufi Uz","UKIJ Kufi Yay","UKIJ Merdane","UKIJ Ruqi","UKIJ Mejnuntal","UKIJ Junun","UKIJ Moy Qelem","UKIJ Chiwer Kesme","UKIJ Orxun-Yensey","UKIJ Elipbe","UKIJ Qolyazma Tez","UKIJ Qolyazma Tuz","UKIJ Qolyazma Yantu","UKIJ Ruqi Tuz",FZWWBBOT_Unicode,FZWWHQHTOT_Unicode,Scheherazade,Lateef,LateefGR,"Microsoft Uighur";font-feature-settings:"cv50"1} ئۇيغۇرچه,Uyghurche,Уйғурчә | |
| 母语国家和地区 | |
| 母语使用人数 | 10,400,000(2016) |
| 語系 | (阿尔泰语系)有争议
|
| 官方地位 | |
| 作为官方语言 | 中華人民共和國新疆維吾爾自治區 |
| 管理机构 | 新疆民族语言文字工作委员会 |
| 語言代碼 | |
| ISO 639-1 | ug |
| ISO 639-2 | uig |
| ISO 639-3 | uig |
本页面包含维吾尔文,部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示为维吾尔文,否则可能出现自左向右书写且未成连写体的字母或其他符号。 |
维吾尔语(维吾尔文:ئۇيغۇر تىلى;拉丁维吾尔文:Uyghur Tili;西里尔维吾尔文:Уйғур тили),属阿尔泰语系突厥语族,是维吾尔人所说的语言。现在中国境内官方的维吾尔文(UEY——Uyghur Ereb Yëziqi)是以阿拉伯字母为基础的,同时以拉丁字母为基础的拉丁维吾尔文(ULY——Uyghur Latin Yëziqi)作为补充。原苏联境内的维吾尔语使用以基里尔字母为基础的基里尔维吾尔文(USY——Uyghur Siril Yëziqi)。
維吾爾語与乌兹别克语差别很小,二者对话完全无需翻译。这兩種語種实际上是一种语言的两大方言,這兩個民族的文化也緊密相連。維吾爾語和土耳其语可以互通約50%[來源請求]。
目录
1 發展史
2 維吾爾文字母表
3 语音
4 语法
5 詞彙
6 句法
7 参考文献
7.1 引用
7.2 来源
8 参见
9 外部連結
發展史
现代维吾尔语是古代突厥语的直系后裔之一,自突厥人开始使用文字记述自己的语言以来,其前身一直是东部突厥语共同书面语的基础。现代维吾尔语经历了原始突厥语、古代突厥—回鹘语、哈卡尼亚语、察合台语等阶段发展为今天的维吾尔语。
现代維吾爾語可以作分为以下几个方言[1]:
- 中心方言
- 喀什次方言
- 喀什土语
- 阿图什土语
- 莎车土语
- 阿克苏土语
- 伊犁次方言
- 吐鲁番次方言
- 吐鲁番土语
- 托克逊土语
- 哈密土语
- 和田方言(Xoten)
- 柯坪土语
- 罗布方言(Lop,另作罗布泊方言,Lop Nur)
現在新疆以維吾尔語出版的報紙和雜誌約有80種,維吾尔語電視台6個,以中心方言伊犁次方言為標準語、以烏魯木齊语音为标准音。
維吾爾文字母表
老维吾尔文字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
غ | ش | س | ژ | ز | ر | د | خ | چ | ج | ت | پ | ب | ئە | ئا | |||||||||||||||
ئې | ۋ | ئۈ | ئۆ | ئۇ | ئو | ھ | ن | م | ل | ڭ | گ | ك | ق | ف | |||||||||||||||
| | | | | | | | | | | | | | ي | ئى | |||||||||||||||
拉丁维吾尔文字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | a | B | b | Ch | ch | D | d | E | e | Ë | ë | F | f | G | g | Gh | gh | H | h | I | i | J | j | K | k | L | l | M | m |
N | n | Ng | ng | O | o | Ö | ö | P | p | Q | q | R | r | S | s | Sh | sh | T | t | U | u | Ü | ü | W | w | X | x | Y | y |
Z | z | (Zh | zh) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
西里尔维吾尔文字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А | а | Б | б | В | в | Г | г | Ғ | ғ | Д | д | Е | е | Ё | ё | Ж | ж | З | з | И | и | Й | й | К | к | Қ | қ | Л | л |
М | м | Н | н | Ң | ң | О | о | Ө | ө | П | п | Р | р | С | с | Т | т | У | у | Ү | ү | Ф | ф | Х | х | Һ | һ | Ч | ч |
Ш | ш | Ы | ы | Э | э | Ю | ю | Я | я | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
语音
双唇音 | 唇齿音 | 舌尖前音 | 舌尖中音 | 舌叶音 | 舌面中音 | 舌面后音 | 小舌音 | 喉音 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
塞音 | p | b | t | d | k | ɡ | q | |||||||||||
擦音 | f | s | z | ʃ | ʒ | χ | ʁ | h | ||||||||||
塞擦音 | t͡ʃ | d͡ʒ | ||||||||||||||||
鼻音 | m | n | ŋ | |||||||||||||||
边音 | l | |||||||||||||||||
颤音 | r | |||||||||||||||||
微颤半元音 | w | j | ||||||||||||||||
| 舌面前 | 舌面后 | |||
|---|---|---|---|---|
| 展唇 | 圆唇 | 展唇 | 圆唇 | |
| 高(闭) | i | y | u | |
| 中上(中闭) | e | ø | o | |
| 中下(中开) | ɛ | |||
| 低(开) | ɑ | |||
[2]
语法
維吾爾語是一種黏着语,句子以主語-賓語-謂語(SOV)的詞序構成。名詞會因應數及語義格而變化,但不會因為性別或定性而變化。名詞有單數和眾數之分,以及六種語義格:主格、賓格、與格、属格、离格、方位格。[3][4]動詞會因應時態而變化,時態有現在式、過去式、進行時態及各種語氣的區別,語態有被動語態和致使語態的區別,也有否定詞的動詞。[3]
詞彙
維吾爾語的核心詞彙主要來自古突厥語及突厥語系的其它語言,但透過歷史過程中接觸其它語言,亦引入了不少外來語。同屬突厥語系的察合台語、哈薩克語和烏茲別克語都影響維吾爾語甚深。在公元十世紀,維吾爾族的祖先開始接觸伊斯蘭教。而因為古蘭經及伊斯蘭教文學的傳播,不少阿拉伯語的詞彙亦透過波斯語、塔吉克语、烏茲別克語及察合台語流傳到維吾爾語之中。
維吾爾語的外來詞語當中,較為近代的詞彙有不少來自漢語及俄羅斯語。但一些較古老的借用詞亦顯示了維吾爾族在古代和漢族的交流,當中有不少詞彙和中亞國家的東干語相似,而東干語和漢語的甘肅方言與陝西方言近似。一些德語的借用詞,則很可能是透過俄語流傳到維吾爾語。[5]亦有一些現代的借用語則來自英語。
以下是一些外來語的例子:
| 來源 | 來源詞語 | 來源詞語的國際音標 | 維吾爾詞語 | 維吾爾詞語的國際音標 | 中文 |
|---|---|---|---|---|---|
波斯語 | افسوس | .mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Gentium Alternative","TITUS Cyberbit Basic","Arial Unicode MS","IPAPANNEW","Chrysanthi Unicode","GentiumAlt","Bitstream Vera","Bitstream Cyberbit","Hiragino Kaku Gothic Pro","Lucida Grande",sans-serif;text-decoration:none!important}.mw-parser-output .IPA a:link,.mw-parser-output .IPA a:visited{text-decoration:none!important} [efˈsus] | epsus ئەپسۇس | /ɛpsus/ | 憐憫 |
گوشت | [ɡoʃt] | gösh گۆش | /ɡøʃ/ | 肉 | |
阿拉伯語 | ساعة | [ˈsæːʕɐ] | saet سائەت | /saʔɛt/ | 時間 |
俄羅斯語 | велосипед | [vʲɪləsʲɪˈpʲɛt] | wëlsipit ۋېلسىپىت | /welsipit/ | 自行車 |
| доктор | [ˈdoktər] | doxtur دوختۇر | /doχtur/ | 醫生 | |
| поезд | poyiz پويىز | /pojiz/ | 火車 | ||
| область | [ˈobləsʲtʲ] | oblast ئوبلاست | /oblast/ | 行政區,地區 | |
| телевизор | [tʲɪlʲɪˈvʲizər] | tëlëwizor تېلېۋىزور | /televizor/ | 電視 | |
英語 | radio | [ˈɹeɪdiːəʊ] | radiyo رادىيو | /radijo/ | 電台 |
| telephone | [ˈtɛləfəʊn] | tëlëfon تېلېفون | /telepon/ | 電話 | |
漢語 | 涼粉 liángfěn | [li̯ɑŋ˧˥fən˨˩] | lempung لەمپۇڭ | /lɛmpuŋ/ | 涼粉 |
| 豆腐 dòufu | [tou̯˥˩fu˩] | dufu دۇفۇ | /dufu/ | 豆腐 |
句法
維吾爾語最常見的詞序是主賓謂結構(SOV)。例子:「Men Uyghurche(ni) oquymen.」,如果直譯作漢語為「我.維吾爾語.學習」。而現代漢語的詞序和英語一樣,是主謂賓結構,以上的例子意譯為漢語是「我學習維吾爾語」。
維吾爾語是一種黏着语,習慣於詞語加上後綴去表達不同的含義,例如人稱、數量、詞態及語氣等等。普通話「到你的家去」、廣東話「去你屋企」,在維吾爾語變成一個詞語「öyingizge」,三個組成部份「öy-ingiz-ge」分別表示「家.你的.去(不作动词,表示方向)」,先寫名詞「家」、再在後面加上修飾語,包括代詞、形容詞等等,ge表示方向,(「öyingizge」为短语不能作为独立句子,如果要成为句子在末尾加动词ba)。又例如「ishlewatqan」,三個組成部份「ishle-wat-qan」的含義為「工作.(不定格).(過去式)」,意譯為「已經工作了」。
参考文献
引用
^ 高士杰 編著,《维吾尔语方言与方言调查》,中央民族大学出版社,1994年。ISBN 7-81001-836-1
^ 阿孜古丽阿不力米提 編著,《维吾尔语基础教程》,中央民族大学出版社,2006年。ISBN 7-81056-998-8
^ 3.03.1 Engesæth,Yakup & Dwyer(2009),第1–2页
^ Hahn 1991,第589–590页
^ Hahn 1998,第394–395页
来源
.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{list-style-type:none;margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>dl>dd{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em;list-style:none}.mw-parser-output .refbegin-100{font-size:100%}
- 新疆维吾尔自治区文字委员会文件(Shinjang Uyghur Aptonom Rayonluq Til-Yéziq Komitéti)
- 杜玉涵 和 Waris A. Janbaz:《关于拉丁维文的介绍》An Introduction to Latin-Script Uyghur
- 维吾尔文拉丁化方案(项目编号:MZ115-68),新疆维吾尔自治区民族语言文字委员会研究中心 [1]。
参见
- 民族语
- 乌兹别克语
- 突厥语族
- 維吾爾語方言
外部連結
| 维基百科提供如下语言版本: 维吾尔语维基百科 |
中英维双向翻译 (維吾爾文)
- 维汉、汉维双向在线词典. Uyghur Chinese Online Dictionary
ئانا تىل - ئۇيغۇرتىلى - 母语-维吾尔语 (維吾爾文)
- Uyghur alphabets, pronunciation and language
BBCUzbek.com | Bosh Sahifa | Uzbek News index (乌兹别克文)
维文字体和输入法 (維吾爾文)
YouTube上的学习维语
| ||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||
|

Comments
Post a Comment