甘丹赤巴
甘丹赤巴(藏文:.mw-parser-output .uchen{font-family:"Qomolangma-Dunhuang","Qomolangma-Uchen Sarchen","Qomolangma-Uchen Sarchung","Qomolangma-Uchen Suring","Qomolangma-Uchen Sutung","Qomolangma-Title","Qomolangma-Subtitle","Qomolangma-Woodblock","DDC Uchen","DDC Rinzin",Kailash,"BabelStone Tibetan",Jomolhari,"TCRC Youtso Unicode","Tibetan Machine Uni",Wangdi29,"Noto Sans Tibetan","Microsoft Himalaya"}.mw-parser-output .ume{font-family:"Qomolangma-Betsu","Qomolangma-Chuyig","Qomolangma-Drutsa","Qomolangma-Edict","Qomolangma-Tsumachu","Qomolangma-Tsuring","Qomolangma-Tsutong","TibetanSambhotaYigchung","TibetanTsugRing","TibetanYigchung"}དགའ་ལྡན་ཁྲི་པ་,威利:dga' ldan khri pa,THL:Ganden Tripa或Gaden Tripa),也譯為甘單赤巴、噶丹赤巴,藏傳佛教格魯派頭銜,意為「甘丹法座持有者」,甘丹寺住持,擁有這個頭銜者將成為「格魯派教法」的領導者。這個職位並非經由轉世傳承,本是經由選舉產生,現在是經由達賴喇嘛與西藏噶厦政府經由考試而決定,任期七年。2017年起此職位由洛桑丹增仁波切接任甘丹赤巴法座,為第104任。
目录
1 歷史
2 甘丹赤巴傳承世系
2.1 1–25
2.2 26–50
2.3 51–75
2.4 75-102
歷史
第一任的甘丹赤巴,有人認為是宗喀巴本人,因為他建立了甘丹寺;也有人認為是宗喀巴的繼承者,賈曹杰;第三任甘丹赤巴是克珠傑;第四任甘丹赤巴是拔梭·曲結堅贊。
根據格魯派傳統,蔣哲曲傑與夏哲曲傑兩個法座的持有者,將會分別輪流擔任甘丹赤巴之位。
甘丹赤巴傳承世系
1–25
| # | 中文姓名 | 生卒年 | 任甘丹赤巴时间 | THL藏文转写 | 藏文 | 威利转写 | 注 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | 宗喀巴, 罗桑札巴 | 1357–1419 | 1409–1419 | Je Tsongkhapa, Lobsang Dragpa | ཙོང་ཁ་པ་ | tsong kha pa, blo bzang grags pa | Je Rinpoche |
| 2. | 贾曹·达玛仁钦 | 1364–1432 | 1419–1431 | Dharma Rinchen, Gyaltsab Je | རྒྱལ་ཚབ་དར་མ་རིན་ཆེན་ | dar ma rin chen | |
| 3. | 克主杰·格勒巴桑 | 1385–1438 | 1431–1438 | Khedrup Gelek Pelzang | མཁས་གྲུབ་དགེ་ལེགས་དཔལ་བཟང་པོ | mkhas grub rje dge legs dpal bzang | 第一世班禅额尔德尼 |
| 4. | 夏鲁列巴嘉措 | 1375–1450 | 1438–1450 | Shalu Lochen Legpa Gyeltshen | ཞྭ་ལུ་ལོ་ཆེན་ལེགས་པ་རྒྱལ་མཚན | zhwa lu lo chen legs pa rgyal mtshan | - |
| 5. | 洛卓曲迥 | 1389–1463 | 1450–1463 | Lodrö Chökyong | བློ་གྲོས་ཆོས་སྐྱོང | blo gros chos skyong | – |
| 6. | 巴索·曲吉坚参 | 1402–1473 | 1463–1473 | Chökyi Gyeltshen | ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན | chos kyi rgyal mtshan | 第一达察活佛 |
| 7. | 洛卓丹巴 | 1402–1476 | 1473–1476(79) | Lodrö Tenpa | བློ་གྲོས་བརྟན་པ | blo gros brtan pa | – |
| 8. | 门浪列巴 | 1414–1491 | 1480–1489 | Mönlam Legpa Lodrö | སྨོན་ལམ་ལེགས་པའི་བློ་གྲོས | smon lam legs pa'i blo gros | – |
| 9. | 洛桑尼玛 | 1439–1492 | 1490–1492 | Lobsang Nyima | བློ་བཟང་ཉི་མ | blo bzang nyi ma | – |
| 10. | 益西桑波 | 1415–1498 | 1492–1498 | Yeshe Sangpo | ཡེ་ཤེས་བཟང་པོ | ye shes bzang po | – |
| 11. | 洛桑扎巴 | 1422/1429–1511 | 1499–1511 | Lobsang Dragpa | བློ་བཟང་གྲགས་པ | blo bzang grags pa | – |
| 12. | 江央列巴 | 1450–1530 | 1511–1516 | Jamyang Legpa Lodrö | ཇམ་དབྱངས་ལེགས་པའི་བློ་གྲོས | jam dbyangs legs pa'i blo gros | – |
| 13. | 曲江喜念 | 1453–1540 | 1516–1521 | Chökyi Shenyen | ཆོས་ཀྱི་བཤེས་གཉེན | chos kyi bshes gnyen | - |
| 14. | 仁青维色 | 1453–1540 | 1522–1528 | Rinchen Öser | རིན་ཆེན་འོད་ཟེར | rin chen 'od zer | – |
| 15. | 班禪索南扎巴 | 1478–1554 | 1529–1535 | Panchen Sonam Dragpa | པན་ཆེན་བསོད་ནམས་གྲགས་པ | pan chen bsod nams grags pa | (gzims khang gong ma) |
| 16. | 曲逈嘉措 | 1473–1539 | 1534–1539 | Chökyong Gyatsho | ཆོས་སྐྱོང་རྒྱ་མཚོ | chos skyong rgya mtsho | 第四 Lab Kyabgön (lab skyabs mgon) |
| 17. | 多杰桑波 | 1491–1554 | 1539–1546 | Dorje Sangpo | རྡོ་རྗེ་བཟང་པོ | rdo rje bzang po | – |
| 18. | 杰参桑波 | 1497–1548 | 1546–1548 | Gyeltshen Sangpo | རྒྱལ་མཚན་བཟང་པོ | rgyal mtshan bzang po | – |
| 19. | 阿旺曲礼 | 1501–1551/1552 | 1548–1552 | Ngawang Chödrag | ངག་དབང་ཆོས་གྲགས | ngag dbang chos grags | – |
| 20. | 曲扎桑波 | 1493–1559 | 1552–1559 | Chödrag Sangpo | ཆོས་གྲགས་བཟང་པོ | chos grags bzang po | – |
| 21. | 格勒贝桑 | 1505–1567 | 1559–1565 | Geleg Pelsang | དགེ་ལེགས་དཔལ་བཟང | dge legs dpal bzang | – |
| 22. | 丹巴达杰 | 1493–1568 | 1565–1568 | Gendün Tenpa Dargye | དགེ་འདུན་བསྟན་པ་དར་རྒྱས | dge 'dun bstan pa dar rgyas | – |
| 23. | 次丹嘉措 | 1520–1576 | 1568–1575 | Tsheten Gyatsho | ཚེ་བརྟན་རྒྱ་མཚོ | tshe brtan rgya mtsho | – |
| 24. | 强巴嘉梭 | 1516–1590 | 1575–1582 | Champa Gyatsho | བྱམས་པ་རྒྱ་མཚོ | byams pa rgya mtsho | – |
| 25. | 班觉嘉措 | 1526–1599 | 1582–? | Peljor Gyatsho | དཔལ་འབྱོར་རྒྱ་མཚོ | dpal 'byor rgya mtsho | – |
26–50
| # | 中文姓名 | 生卒年 | 任甘丹赤巴时间 | THL藏文转写 | 藏文 | 威利转写 | 注 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 26. | 党曲贝巴 | 1523/1546–1599 | 1589–1596 | Damchö Pelbar | དམ་ཆོས་དཔལ་འབར | dam chos dpal 'bar | – |
| 27. | 桑杰仁青 | 1540–1612 | 1596–1603 | Sangye Rinchen | སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན | sangs rgyas rin chen | – |
| 28. | 格顿嘉桑 | 1532–1605/1607 | 1603–? | Gendün Gyeltshen | དགེ་འདུན་རྒྱལ་མཚན | dge 'dun rgyal mtshan | – |
| 29. | 喜念扎巴 | 1545–1615 | 1607–1615 | Shenyen Dragpa | བཤེས་གཉེན་གྲགས་པ | bshes gnyen grags pa | – |
| 30. | 洛卓嘉措 | 1546–1618 | 1615–1618 | Lodrö Gyatsho | བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ | blo gros rgya mtsho | 第五 Lab Kyabgön |
| 31. | 党曲贝桑 | 1546–1620 | 1618–1620 | Damchö Pelsang | དམ་ཆོས་དཔལ་བཟང | dam chos dpal bzang | – |
| 32. | 初称曲培 | 1561–1623 | 1620–1623 | Tshülthrim Chöphel | ཚུལ་ཁྲིམས་ཆོས་འཕེལ | tshul khrims chos 'phel | – |
| 33. | 扎巴嘉措 | 1555–1627 | 1623–1627 | Dragpa Gyatsho | གྲགས་པ་རྒྱ་མཚོ | grags pa rgya mtsho | – |
| 34. | 阿旺曲吉杰参 | 1571/1575–1625/1629 | 1623, 1627/1628(?) | Ngawang Chökyi Gyeltshen | ངག་དབང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན | ngag dbang chos kyi rgyal mtshan | – |
| 35. | 贡却曲培 | 1573–1644 | 1626–1637 | Könchog Chöphel | དཀོན་མཆོག་ཆོས་འཕེལ | dkon mchog chos 'phel | – |
| 36. | 丹增列协 | ?–1664 | 1638? | Tendzin Legshe | བསྟན་འཛིན་ལེགས་བཤད | bstan 'dzin legs bshad | – |
| 37. | 格顿仁青 | 1571–1642 | 1638–1642 | Gendün Rinchen Gyeltshen | དགེ་འདུན་རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན | dge 'dun rin chen rgyal mtshan | – |
| 38. | 丹巴杰参 | ?–1647 | 1643–1647 | Tenpa Gyeltshen | བསྟན་པ་རྒྱལ་མཚན | bstan pa rgyal mtshan | – |
| 39. | 贡却曲桑 | ?–1672/1673 | 1644(?)/1648–1654 | Könchog Chösang | དཀོན་མཆོག་ཆོས་བཟང | dkon mchog chos bzang | – |
| 40. | 贝丹嘉措 | 1601–1674 | 1651/1654/1655–1662 | Pelden Gyeltshen | དཔལ་ལྡན་རྒྱལ་མཚན | dpal ldan rgyal mtshan | – |
| 41. | 洛桑杰参 | 1599/1600–1672 | 1658/1662–1668 | Lobsang Gyeltshen | བློ་བཟང་རྒྱལ་མཚན | blo bzang rgyal mtshan | – |
| 42. | 洛桑顿月 | 1602–1678 | 1668–1675 | Lobsang Dönyö | བློ་བཟང་དོན་ཡོད | blo bzang don yod | Namdak Dorje |
| 43. | 强巴扎西 | 1618–1684 | 1675–1681 | Champa Trashi | བྱམས་པ་བཀྲ་ཤིས | byams pa bkra shis | – |
| 44. | 阿旺洛卓嘉措 | 1635–1688 | 1682–1685 | Ngawang Lodrö Gyatsho | ངག་དབང་བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ | ngag dbang blo gros rgya mtsho | – |
| 45. | 初称达杰 | 1632–? | 1685/1695–1692/1699 | Tshülthrim Dargye | ཚུལ་ཁྲིམས་དར་རྒྱས | tshul khrims dar rgyas | – |
| 46. | 阿旺贝桑 | 1629–1695 | ? | Ngawang Pelsang | ངག་དབང་དཔལ་བཟང | ngag dbang dpal bzang | Chinpa Gyatsho |
| 47. | 洛桑曲培 | ? | 1699–1701 | Lobsang Chöphel | བློ་བཟང་ཆོས་འཕེལ | blo bzang chos 'phel | – |
| 48. | 顿月嘉措 | ? | 1702–1708 | Döndrub Gyatsho | དོན་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ | don grub rgya mtsho | 第一世林仁波切 |
| 49. | 洛桑达杰 | ? | 1708–1715 | Lobsang Dargye | བློ་བཟང་དར་རྒྱས | blo bzang dar rgyas | – |
| 50. | 根登彭措 | ?–1724 | 1715–1722 | Gendün Phüntshog | དགེ་འདུན་ཕུན་ཚོགས | dge 'dun phun tshogs | – |
51–75
| # | 中文姓名 | 生卒年 | 任甘丹赤巴时间 | THL藏文转写 | 藏文 | 威利转写 | 注 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 51. | 贝丹扎巴 | ?–1729 | 1722–1729 | Pelden Dragpa | དཔལ་ལྡན་གྲགས་པ | dpal ldan grags pa | 第一世Hortsang Sertri (hor tshang gser khri) |
| 52. | 阿旺曲批 | 1668–1734 | 1730–1732 | Ngawang Tshephel | ངག་དབང་ཚེ་འཕེལ | ngag dbang tshe 'phel | – |
| 53. | 杰桑森格 | 1678–1756 | 1732–1739 | Gyeltshen Sengge | རྒྱལ་མཚན་སེང་གེ | rgyal mtshan seng ge | 第一世Tsötritrül (gtsos khri sprul) |
| 54. | 阿旺曲丹 | 1677–1751 | 1739–1746 | Ngawang Chogden | ཀཅན་ཚ་ངག་དབང་མཆོག་ལྡན | ngag dbang mchog ldan | 第一世热振活佛 (rwa sgreng) |
| 55. | 阿旺南喀桑 | 1690–1749/1750 | 1746–1749/1750 | Ngawang Namkha Sangpo | ངག་དབང་ནམ་མཁའ་བཟང་པོ | ngag dbang nam mkha' bzang po | 第一世Shingsa Rinpoche (shing bza' ) |
| 56. | 洛桑直美 | 1683–? | 1750–1757 | Lobsang Drimed | བློ་བཟང་དྲི་མེད | blo bzang dri med | – |
| 57. | 桑丹平措 | 1703–1770 | 1757–1764 | Samten Phüntshog | བསམ་གཏན་ཕུན་ཚོགས | bsam gtan phun tshogs | – |
| 58. | 阿旺曲扎 | 1707–1778 | 1764–1778? | Chakyung Ngawang Chödrag | བྱ་ཁྱུང་ངག་དབང་ཆོས་གྲགས | bya khyung ngag dbang chos grags | – |
| 59. | 楚桑阿旺曲扎 | 1710–1772 | 1771–1772? | Chusang Ngawang Chödrag | ཆུ་བཟང་ངག་དབང་ཆོས་གྲགས | chu bzang ngag dbang chos grags | – |
| 60. | 洛桑丹巴 | 1725–? | 六年 | Lobsang Tenpa | བློ་བཟང་བསྟན་པ | blo bzang bstan pa | – |
| 61. | 阿旺楚臣 | 1721–1791 | 1778–1785 | Ngawang Tshülthrim | ངག་དབང་ཚུལ་ཁྲིམས | ngag dbang tshul khrims | 第一世策墨林活佛 |
| 62. | 罗布藏扪浪 | 1729–1798 | 1785–1793 | Lobsang Mönlam | བློ་བཟང་སྨོན་ལམ | blo bzang smon lam | – |
| 63. | 洛桑克却 | 1736–1792 | 1792 (六个月) | Lobsang Khechog | བློ་བཟང་མཁས་མཆོག | blo bzang mkhas mchog | – |
| 64. | 洛桑扎西 | 1739–1801 | 1794–1801 | Lobsang Trashi | བློ་བཟང་བཀྲ་ཤིས | blo bzang bkra shis | – |
| 65. | 格顿初称 | 1744–1807 | ? | Gendün Tshülthrim | དགེ་འདུན་ཚུལ་ཁྲིམས | dge 'dun tshul khrims | – |
| 66. | 阿旺桑耶 | 1746–1824 | 1807–1814 | Ngawang Nyandrag | ངག་དབང་སྙན་གྲགས | ngag dbang snyan grags | – |
| 67. | 江央美朗 | 1750–1814/1817 | 1814 (3 months) | Jamyang Mönlam | འཇམ་དབྱངས་སྨོན་ལམ | 'jam dbyangs smon lam | – |
| 68. | 洛桑格勒 | 1757–1816 | 1815–1816 | Lobsang Geleg | བློ་བཟང་དགེ་ལེགས | blo bzang dge legs | – |
| 69. | 蒋曲曲批 | 1756–1838 | 1816–1822 | Changchub Chöphel | བྱང་ཆུབ་ཆོས་འཕེལ | byang chub chos 'phel | 第一世赤絳仁波切 |
| 70. | 阿旺曲批 | 1760–1839 | 1822–1828 | Ngawang Chöphel | ངག་དབང་ཆོས་འཕེལ | ngag dbang chos 'phel | |
| 71. | 益西塔堆 | 1756–1829/1830 | 1829–1830 | Yeshe Thardo | ཡེ་ཤེས་ཐར་འདོད | ye shes thar 'dod | – |
| 72. | 江贝初称 | ? | 1831–1837 | Jampel Tshülthrim | འཇམ་དཔལ་ཚུལ་ཁྲིམས | 'jam dpal tshul khrims | 第一世 Khamlung Rinpoche khams lung |
| 73. | 策墨林·阿旺札木巴勒楚勒齐木 | 1792–1862/1864 | 1837–1843 | Ngawang Jampel Tshülthrim Gyatsho | ངག་དབང་འཇམ་དཔལ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱ་མཚོ | ngag dbang 'jam dpal tshul khrims rgya mtsho | 第二世策墨林活佛 |
| 74. | 洛桑伦主 | ? | ? | Lobsang Lhündrub | བློ་བཟང་ལྷུན་གྲུབ | blo bzang lhun grub | – |
| 75. | 隆朵云丹嘉措 | ?–1853? | 1850–1853 | Ngawang Lungtog Yönten Gyatsho | ངག་དབང་ལུང་རྟོགས་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ | ngag dbang lung rtogs yon tan rgya mtsho | 第四十林仁波切 |
75-102
| # | 中文姓名 | 生卒年 | 任甘丹赤巴时间 | THL藏文转写 | 藏文 | 威利转写 | 注 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 76. | 罗布藏青饶汪曲 | ?–1872 | 1853–1870 | Lobsang Khyenrab Wangchug | བློ་བཟང་མཁྱེན་རབ་དབང་ཕྱུག | blo bzang mkhyen rab dbang phyug | – |
| 77. | 初称达杰 | ? | 1859?–1864? | Tshülthrim Dargye | ཚུལ་ཁྲིམས་དར་རྒྱས | tshul khrims dar rgyas | – |
| 78. | 江央党曲 | ? | 1864?–1869? | Jamyang Damchö | ཇམ་དབྱངས་དམ་ཆོས | jam dbyangs dam chos | – |
| 79. | 洛桑金巴 | ? | 1869?–1874? | Lobsang Chinpa | བློ་བཟང་སྦྱིན་པ | blo bzang sbyin pa | – |
| 80. | 扎巴顿主 | ? | 1874?–1879? | Dragpa Döndrub | གྲགས་པ་དོན་གྲུབ | grags pa don grub | – |
| 81. | 阿旺洛布 | ? | 1879?–1884? | Ngawang Norbu | ངག་དབང་ནོར་བུ | ngag dbang nor bu | – |
| 82. | 耶喜措柯 | ? | 1884?–1889? | Yeshe Chöphel | ཡེ་ཤེས་ཆོས་འཕེལ | ye shes chos 'phel | – |
| 83. | 章朱那卡 | ? | 1889?–1894? | Changchub Namkha | བྱང་ཆུབ་ནམ་མཁའ | byang chub nam mkha' | – |
| 84. | 洛桑楚臣 | ? | 1894?–1899? | Lobsang Tshülthrim | བློ་བཟང་ཚུལ་ཁྲིམས | blo bzang tshul khrims | – |
| 85. | 洛桑楚臣图登 | 1839–1899/1900 | 1896–1899/1900 | Lobsang Tshülthrim Pelden | བློ་བཟང་ཚུལ་ཁྲིམས་དཔལ་ལྡན | blo bzang tshul khrims dpal ldan | Yongzin Trijang Dorje Chang |
| 86. | 罗桑耶喜 | 1840–? | 1900–1907? | Lobsang Gyeltshen | བློ་བཟང་རྒྱལ་མཚན | blo bzang rgyal mtshan | – |
| 87. | 策墨林·阿旺罗桑丹贝坚赞 | 1844–1919 | 1907–1914 | Ngawang Lobsang Tenpe Gyeltshen | ངག་དབང་བློ་བཟང་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན | ngag dbang blo bzang bstan pa'i rgyal mtshan | 第三世策墨林活佛 |
| 88. | 甘饶云丹嘉措 | ? | 1914?–1919 | Khyenrab Yönten Gyatsho | མཁྱེན་རབ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ | mkhyen rab yon tan rgya mtsho | Drigungpa Khyenrab Yönten |
| 89. | 洛桑嘉措 | ? | 1919?–1924? | Lobsang Nyandrag Gyatsho | བློ་བཟང་སྙན་གྲགས་རྒྱ་མཚོ | blo bzang snyan grags rgya mtsho | – |
| 90. | 强巴曲扎 | 1876–1937/1947 | 1920/1921–1926 | Champa Chödrag | བྱམས་པ་ཆོས་གྲགས | byams pa chos grags | – |
| 91. | 洛桑杰参 | ?–1932 | 1927–1932 | Lobsang Gyeltshen | བློ་བཟང་རྒྱལ་མཚན | blo bzang rgyal mtshan | – |
| 92. | 土丹尼切 | ?–1933? | 1933 | Thubten Nyinche | ཐུབ་བསྟན་ཉིན་བྱེད | thub bstan nyin byed | 1st gtsang pa khri sprul |
| 93. | 耶喜旺登 | ? | 1933–1939 | Yeshe Wangden | ཡེ་ཤེས་དབང་ལྡན | ye shes dbang ldan | 1st mi nyag khri sprul |
| 94. | 格西伦珠梭巴仁波切 | ?–1949 | 1940–1946 | Lhündrub Tsöndrü | ལྷུན་གྲུབ་བརྩོན་འགྲུས | lhun grub brtson 'grus | Shangpa Lhündrub Tsöndrü |
| 95. | 扎西东堆 | ? | 1947–1953 | Trashi Tongthün | བཀྲ་ཤིས་སྟོང་ཐུན | bkra shis stong thun | – |
| 96. | 土丹唝噶 | 1891–1964 | 1954/1958–1964 | Thubten Künga | ཐུབ་བསྟན་ཀུན་དགའ | thub bstan kun dga | – |
| 97. | 图登·隆朵·纳杰·钦列 | 1903–1983 | 1965– | Thubten Lungtog Tendzin Thrinle | ཧུབ་བསྟན་ལུང་རྟོགས་བསྟན་འཛིན་འཕྲིན་ལས | thub bstan lung rtogs bstan 'dzin 'phrin las | 第六世林仁波切 |
| 98. | 强巴森彬 | 1919–1989 | 1984–1989 | Jampel Shenpen | འཇམ་དཔལ་གཞན་ཕན | 'jam dpal gzhan phan | – |
| 99. | 耶喜东登 | ?–1995 | ? | Yeshe Dönden | ཡེ་ཤེས་དོན་ལྡན | ye shes don ldan | – |
| 100. | 洛桑·尼瑪·巴·桑波 | * 1928-2008 | 1995–2003 | Lobsang Nyima Rinpoche | བློ་བཟང་ཉི་མ | blo bzang nyi ma | – |
| 101. | 堪梭龙日南杰仁波切 | * 1927 | 2003–2009 | Khensur Lungri Namgyel | ལུང་རིག་རྣམ་རྒྱལ | lung rig rnam rgyal | |
| 102. | 土登•宁玛•龙图•丹增•诺布 | * 1937 | 2009- | Thubten Nyima Lungtok Tenzin Norbu | thub bstan nyi ma lung rtogs bstan 'dzin nor bu | Rizong Sras Rinpoche (2nd ri rdzong sras sprul) |

Comments
Post a Comment