巴图鲁






有“满洲第一巴图鲁”[1]之称的清初权臣鳌拜






巴图鲁(满语:ᠪᠠᡨᡠᡵᡠ,转写:baturu),有“英雄”[2]、“勇士”[3]之意,为满洲传统封号之一[4],后来成为清朝时期赏赐有战功之人的封号[5]。因其用来表彰获封之人的武功[6],故而又有“勇号”之称[4]




目录






  • 1 用法


  • 2 另见


  • 3 注释


  • 4 引证


  • 5 参考资料





用法


巴图鲁源自蒙古语的“英雄”(蒙古语:.mw-parser-output .font-mong{font-family:"Menk Hawang Tig","Menk Qagan Tig","Menk Garqag Tig","Menk Har_a Tig","Menk Scnin Tig","Oyun Gurban Ulus Tig","Oyun Qagan Tig","Oyun Garqag Tig","Oyun Har_a Tig","Oyun Scnin Tig","Oyun Agula Tig","Mongolian BT","Mongolian Baiti","Noto Sans Mongolian","Mongol Usug","Mongolian White","MongolianScript","Code2000","Menksoft Qagan"}.mw-parser-output .font-mong-mnc,.mw-parser-output .font-mong:lang(mnc-Mong),.mw-parser-output .font-mong:lang(dta-Mong),.mw-parser-output .font-mong:lang(sjo-Mong){font-family:"Abkai Xanyan","Abkai Xanyan LA","Abkai Xanyan VT","Abkai Xanyan XX","Abkai Xanyan SC","Abkai Buleku","Daicing White","Oyun Gurban Ulus Tig","Oyun Qagan Tig","Oyun Garqag Tig","Oyun Har_a Tig","Oyun Scnin Tig","Oyun Agula Tig","Mongolian BT","Mongolian Baiti","Noto Sans Mongolian"}
ᠪᠠᠭᠠᠲᠣᠷ
,西里尔字母:баатар,即“巴特尔”)一词,在元、明时期有“拔都”、“拔都鲁”、“把都儿”等不同汉语音译[7]。到了明朝末期,巴图鲁成为女真人的称号[4],此后又逐渐发展为清朝时期赏赐武将的封号。一般而言,巴图鲁勇号有两种:第一种只作巴图鲁,不再加上别的修饰词语,是为普通勇号;第二种在巴图鲁之上还添加其他字样,是为专称勇号[4]


普通勇号仅见于清前和清初[注 1][4]。起初直接加于获封之人的原名之下,后来则改加于本人原名之上[注 2][8]。专称勇号可见于清朝各个时期[9]。开始仅上加满语词冠于巴图鲁之前,清中后期开始使用汉字,仅限两字,通常称作“某勇巴图鲁”[5]。所赐字号有时是可以更改的[10]。起初获封者得此称号后,便只称勇号,不再称本名[11],擅自呼以原名者会被治罪[12],而且为避免重复,专称勇号不能同时存在两个一样的情况,不同时期则可[注 3][10]。到了清朝中后期则有所变化。至嘉庆初年,开始有人获封同一满语名称但汉字音译不同的勇号[注 4];到了同治年间则出现了获封勇号一模一样的例子[注 5]。虽然与入关前制度相悖,但因当时专称勇号已经不再替代获封者本人的原名,因而有所重复也已非要紧之事[13]。专称巴图鲁的字号虽然有满、汉文字之分,但所赐之人并不因文字之别而产生满汉之限。有很多旗人将领获汉字勇号[注 6]、汉人将领获满字勇号[注 7]的例子[14]。满字、汉字勇号本来无所谓高低差别,但到了同治、光绪年间,武将获战功后常常会将汉字勇号换为满字,于是便有了由汉字改为满字勇号为“晋号”的说法[13]


巴图鲁之称在于表彰战功,因此常有小官可得,大官却不可得的情况[5]。文臣掌兵立有功勋之人也可获赐巴图鲁勇号[5]。清兵入关前,因战事频繁,得此荣誉之人较多。然而在康熙至乾隆初年,虽然也有诸多大规模战事,但当时之名将却未有获此殊荣者[13]。直至乾隆二十年(1755年),开始复授巴图鲁勇号,虽功勋卓著之人仍不易获得。到了咸丰、同治年间,巴图鲁勇号的赏赐逐渐变得非常频繁,比起之前的风气已截然不同[15]



另见



  • 巴特尔

  • 黄马褂

  • 烏斯滿·巴圖爾



注释





  1. ^ 如清太祖努尔哈赤的大伯礼敦、开国五大臣之一的额亦都、还有穆克谭、吴巴海等人


  2. ^ 比如额亦都,《太祖武皇帝实录》称其为“厄一都把土鲁”(额亦都巴图鲁),而《东华录》则作“巴图鲁额亦都”


  3. ^ 例如安费扬古于天命年间获封“硕翁科罗巴图鲁”,其死后劳萨又于天聪八年(1634年)又获得该勇号,同年图鲁什也获追封为“硕翁科罗巴图鲁”,因为他们并非同时存世


  4. ^ 如乌什哈达获封“法福哩巴图鲁”、富志那为“法福礼巴图鲁”、王文雄为“法佛礼巴图鲁”,三者所得称号在满语中实为一词。


  5. ^ 如赵德光、周达武、李长乐同时赐号“博奇巴图鲁”;余际昌、滕嗣武、曾国荃同时赐号“伟勇巴图鲁”;程学启、郑国魁同时赐号“勃勇巴图鲁”。


  6. ^ 如福康安获封“嘉勇巴图鲁”、达三泰为“常勇巴图鲁”、果权为“志勇巴图鲁”、德楞泰为“继勇巴图鲁”


  7. ^ 如罗思举获封“苏勒芳巴图鲁”、张国樑为“霍罗绮巴图鲁”、唐友耕为“额勒莫克依巴图鲁”。




引证





  1. ^ 搜狐新闻:考证显示,“满洲第一勇士” 鳌拜祖籍长春双阳


  2. ^ 郑天挺 2009,第189页


  3. ^ 安双成 1993,第396页


  4. ^ 4.04.14.24.34.4 郑天挺 2009,第190页


  5. ^ 5.05.15.25.3 郑天挺 2009,第193页


  6. ^ 郑天挺 2009,第193页


  7. ^ 郑天挺 2009,第189-190页


  8. ^ 郑天挺 2009,第190-191页


  9. ^ 郑天挺 2009,第191-192页


  10. ^ 10.010.1 郑天挺 2009,第192页


  11. ^ 郑天挺 2009,第191页


  12. ^ 中国第一历史档案馆译 1980,第1219页


  13. ^ 13.013.113.2 郑天挺 2009,第194页


  14. ^ 郑天挺 2009,第193-194页


  15. ^ 郑天挺 2009,第195页




参考资料





  • 安双成. 《满汉大词典》. 辽宁民族出版社. 1993. ISBN 9787805273785. 


  • 郑天挺. 《探微集》. 中华书局. 2009. ISBN 9787101069853. 


  • 中国第一历史档案馆译. 《满文老档(译著)》. 中华书局. 1980. ISBN 9787101005875. 









Comments

Popular posts from this blog

Information security

Volkswagen Group MQB platform

Daniel Guggenheim